Lesson 11 Grammar Sentences
1. 指 refer to; mean
中國人的新年是指農曆的一月一號.
我最喜歡的科目是指中文課.
2. 根據 according to
根據氣象報導, 明天會下雨.
根據老師的網站, 我們明天沒有考試.
3. 每當 when; whenever; every time
每當鈴響時, 學生們都趕緊向門跑.
每當上課時他都會想睡覺.
4. 不僅...而且/還/也 not only..., but also
*" 不僅...而且/還/也" indicates a further meaning beyond the preceding meaning. "而且/還/也" is used in the second clause and introduces a further statement. It is more often used in written language. "不僅" can also be lengthened to "不僅僅."
妹妹不僅不會走路, 也還不會講話.
他不僅打到我, 也沒有跟我說對不起.
5. 頭 first
*This is used before a numeral.
每個人頭一次開車都會有一點害怕.
妹妹頭一次走路時, 大家都好開心.
6. 而 but
*" 而" is used at the beginning of the second clause of a sentence to connect two clauses which are contrary or opposite to each other in meaning. It is chiefly used in written language.
他不想當醫生, 而想要當一個明星.
弟弟不要吃蔬菜, 而想要吃麥當勞.
7. 形容詞重疊 adjective reduplication
*In Chinese two-syllable adjectives can be reduplicated into four-syllable words, for example "高興","團圓","平安" can become "高高興興", "團團圓圓","平平安安", producing a casual and lively effect.
哥哥開著車, 我安安心心得回家了.
我高高興興的跟我朋友們過了我的生日.
8. "聽說" and "據說" it is said
*"據說" is used like "聽說" to introduce hearsay, but "據說" cannot be used after the subject in a sentence.
聽說那個女生喜歡你.
據說我們學校有一個鬼.
1. 指 refer to; mean
中國人的新年是指農曆的一月一號.
我最喜歡的科目是指中文課.
2. 根據 according to
根據氣象報導, 明天會下雨.
根據老師的網站, 我們明天沒有考試.
3. 每當 when; whenever; every time
每當鈴響時, 學生們都趕緊向門跑.
每當上課時他都會想睡覺.
4. 不僅...而且/還/也 not only..., but also
*" 不僅...而且/還/也" indicates a further meaning beyond the preceding meaning. "而且/還/也" is used in the second clause and introduces a further statement. It is more often used in written language. "不僅" can also be lengthened to "不僅僅."
妹妹不僅不會走路, 也還不會講話.
他不僅打到我, 也沒有跟我說對不起.
5. 頭 first
*This is used before a numeral.
每個人頭一次開車都會有一點害怕.
妹妹頭一次走路時, 大家都好開心.
6. 而 but
*" 而" is used at the beginning of the second clause of a sentence to connect two clauses which are contrary or opposite to each other in meaning. It is chiefly used in written language.
他不想當醫生, 而想要當一個明星.
弟弟不要吃蔬菜, 而想要吃麥當勞.
7. 形容詞重疊 adjective reduplication
*In Chinese two-syllable adjectives can be reduplicated into four-syllable words, for example "高興","團圓","平安" can become "高高興興", "團團圓圓","平平安安", producing a casual and lively effect.
哥哥開著車, 我安安心心得回家了.
我高高興興的跟我朋友們過了我的生日.
8. "聽說" and "據說" it is said
*"據說" is used like "聽說" to introduce hearsay, but "據說" cannot be used after the subject in a sentence.
聽說那個女生喜歡你.
據說我們學校有一個鬼.